Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Udyoga Parva Adhyāya 132 — Vidura’s Counsel on Udyama, Yaśas, and Kṣātra-Dharma

एभ्यो निकृतिपापे भ्य: प्रमुड्चात्मानमात्मना

ebhyo nikṛtipāpebhyaḥ pramuñcātmānam ātmanā

एभ्यो निकृतिपापेभ्यः प्रमुड्चात्मानमात्मना।

एभ्यःfrom these
एभ्यः:
Apadana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Plural
निकृतिपापेभ्यःfrom deceit and sin (i.e., from the deceitful and sinful)
निकृतिपापेभ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootनिकृतिपाप
FormMasculine/Neuter, Ablative, Plural
प्रमुञ्चrelease; free (yourself)
प्रमुञ्च:
Karta
TypeVerb
Rootप्र + मुच्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
आत्मानम्yourself; the self
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
आत्मनाby yourself; with your own self
आत्मना:
Karana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular

वायुदेव उवाच

वायुदेव (Vāyu)

Educational Q&A

One should abandon deceitful, sinful conduct and reclaim moral freedom through one’s own resolve and self-governance; ethical reform is presented as a personal responsibility.

Vāyu (the wind-god) speaks a direct admonition, urging the listener to break away from wrongdoing—specifically deceit—by relying on inner strength rather than external excuses or supports.