Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Gaṅgā-tīra Udaka-kriyā and Kuntī’s Disclosure of Karṇa’s Maternity

Strī-parva, Adhyāya 27

अर्जुनेन जित: संख्ये वीरलक्षणलक्षित: । यं सूतपुत्र॑ मन्यध्वं राधेयमिति पाण्डवा:

arjunena jitaḥ saṅkhye vīralakṣaṇalakṣitaḥ | yaṃ sūtaputraṃ manyadhvaṃ rādheyam iti pāṇḍavāḥ ||

अर्जुनेन जितः संख्ये वीरलक्षणलक्षितः। यं सूतपुत्रं मन्यध्वं राधेयमिति पाण्डवाः॥

अर्जुनेनby Arjuna
अर्जुनेन:
Karana
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Instrumental, Singular
जितःconquered/defeated
जितः:
Karma
TypeVerb
Rootजि
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
संख्येin battle
संख्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंख्या
FormFeminine, Locative, Singular
वीरलक्षणलक्षितःmarked by the signs of a hero
वीरलक्षणलक्षितः:
Karta
TypeAdjective
Rootवीरलक्षणलक्षित
FormMasculine, Nominative, Singular
यम्whom
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Accusative, Singular
सूतपुत्रम्the charioteer’s son
सूतपुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootसूतपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
मन्यध्वम्you thought/considered
मन्यध्वम्:
Karta
TypeVerb
Rootमन्
FormImperfect (लङ्), Second, Plural, Parasmaipada
राधेयम्Radheya (Karna)
राधेयम्:
Karma
TypeNoun
Rootराधेय
FormMasculine, Accusative, Singular
इतिthus/as
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
पाण्डवाःO Pandavas
पाण्डवाः:
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Vocative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Arjuna
P
Pāṇḍavas
R
Rādheya (Karṇa)
S
sūta (charioteer class)

Educational Q&A

The verse highlights the fragility of social labels in the face of lived action: the one dismissed as ‘sūtaputra’ is still ‘vīralakṣaṇalakṣita’—truly heroic—yet is brought down by destiny and the harsh arithmetic of war. It cautions against reducing a person to birth-status and points to the tragic moral complexity of battlefield outcomes.

Vaiśampāyana recalls that Rādheya (Karna), whom the Pāṇḍavas had long regarded as a charioteer’s son, was defeated by Arjuna in combat. In the Stree Parva’s aftermath setting, such recollections intensify grief and ethical reflection on the war’s cost.