Daṇḍanīti and the King as the Cause of Yuga-Order (दण्डनीतिः राजधर्मश्च युगकारणत्वम्)
यदि राजा दण्डनीतिका उत्तम रीतिसे प्रयोग करे तो वह चारों वर्णोकी अपने-अपने धर्ममें बलपूर्वक लगाती है और उन्हें अधर्मकी ओर जानेसे रोक देती है ।। चातुर्वण्यें स्वकर्मस्थे मर्यादानामसंकरे । दण्डनीतिकृते क्षेमे प्रजानामकुतो भये,इस प्रकार दण्डनीतिके प्रभावसे जब चारों वर्णोके लोग अपने-अपने कर्मोमें संलग्न रहते हैं, धर्ममर्यादामें संकीर्णता नहीं आने पाती और प्रजा सब ओरसे निर्भय एवं कुशलपूर्वक रहने लगती है, तब तीनों वर्णोंके लोग विधिपूर्वक स्वास्थ्य-रक्षाका प्रयत्न करते हैं। युधिष्ठिर! इसीमें मनुष्योंका सुख निहित है, यह तुम्हें ज्ञात होना चाहिये
cāturvarṇye svakarmasthe maryādānām asaṅkare | daṇḍanītikṛte kṣeme prajānām akuto bhaye ||
भीष्म उवाच—यदा राजा दण्डनीतिं सम्यगुत्तमरीत्या प्रयुङ्क्ते, तदा सा चातुर्वर्ण्यं स्वस्वधर्मे बलवती प्रतिष्ठापयति, अधर्ममार्गात् च निवर्तयति। एवं दण्डनीतेः प्रभावात् यदा चातुर्वर्ण्यं स्वकर्मस्थं भवति, धर्ममर्यादानामसङ्करो न जायते, प्रजाश्च सर्वतः निर्भयाः क्षेमिणश्च भवन्ति; तदा त्रयो द्विजवर्णा विधिपूर्वकं स्वास्थ्यरक्षणे प्रयतन्ते। युधिष्ठिर, एतदेव मनुष्याणां सुखं निहितं, इति त्वया ज्ञातव्यम्।
भीष्म उवाच
Good governance (daṇḍanīti) is meant to secure dharma by keeping people established in their proper duties, preventing social and moral confusion, and thereby creating public fearlessness and welfare; this stable order is presented as a basis for human happiness.
In the Śānti Parva’s instruction on statecraft and dharma, Bhīṣma addresses Yudhiṣṭhira, explaining how a king’s proper use of punishment and policy maintains social order (cāturvarṇya in svakarma), prevents dharma-boundaries from collapsing, and ensures the people’s security and prosperity.