Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

देवतापितृप्रश्नः — Nārada at Badarīāśrama: the ultimate referent of daiva and pitṛ worship

संचिन्वानकमेवैनं कामानामवितृप्तकम्‌ । वृकीवोरणमासाद्य मृत्युरादाय गच्छति

sañcinvānakam evainaṁ kāmānām atṛptakam | vṛkīva uraṇam āsādya mṛtyur ādāya gacchati ||

व्यास उवाच—सञ्चिन्वानमेवैनं कामानामतृप्तं नरम्। वृकीवोरणमासाद्य मृत्युरादाय गच्छति॥

संचिन्वानकम्accumulating, collecting
संचिन्वानकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसंचिन्वान (धातु: चि + सम्, वर्तमान कृदन्त)
FormMasculine, Accusative, Singular
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
एनम्him
एनम्:
Karma
TypeNoun
Rootइदम् (एतद्-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
कामानाम्of desires / of pleasures
कामानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Genitive, Plural
अवितृप्तकम्unsatiated, not satisfied
अवितृप्तकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअवितृप्तक (वि-तृप् + क, नञ्-पूर्वक)
FormMasculine, Accusative, Singular
वृकीa she-wolf (or tigress, by context)
वृकी:
Karta
TypeNoun
Rootवृकी
FormFeminine, Nominative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
उरणम्a lamb (young of a sheep)
उरणम्:
Karma
TypeNoun
Rootउरण
FormMasculine, Accusative, Singular
आसाद्यhaving reached / having seized
आसाद्य:
TypeVerb
Rootआ-√सद्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)
मृत्युःdeath
मृत्युः:
Karta
TypeNoun
Rootमृत्यु
FormMasculine, Nominative, Singular
आदायhaving taken (away)
आदाय:
TypeVerb
Rootआ-√दा
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)
गच्छतिgoes, departs
गच्छति:
TypeVerb
Root√गम्
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Parasmaipada

व्यास उवाच

V
Vyāsa
M
Mṛtyu (Death)
V
vṛkī (she-wolf)
U
uraṇa (lamb)

Educational Q&A

Desire-driven accumulation does not yield lasting satisfaction; death can arrive abruptly and strip away all possessions. Therefore one should cultivate restraint, contentment, and detachment rather than endless hoarding.

Vyāsa uses a vivid simile: just as a she-wolf snatches up a lamb and carries it off, so Death suddenly comes upon a person who is busy collecting enjoyments and still remains unsated, and takes him away.