Previous Verse
Next Verse

Shloka 294

Vidyā–Avidyā and the Twenty-Fifth Principle

Sāṃkhya–Yoga Clarification

इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत मोक्षधर्मपर्वमें पराशरगीताविषयक दो सौ चौरानबेवाँ अध्याय पूरा हुआ

Iti prakāraṁ Śrīmahābhārata-Śāntiparva-ke antargata Mokṣadharmaparva-meṁ Parāśaragītā-viṣayaka do sau caurānabevāṁ adhyāya pūrā huā.

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि पराशरगीताविषये चतुर्नवतितमोऽध्यायः समाप्तः।

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीauspiciousness; honorific 'Shri'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतम्the Mahabharata
महाभारतम्:
Karta
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
शान्तिof peace (Shanti)
शान्ति:
TypeNoun
Rootशान्ति
FormFeminine, Genitive, Singular
पर्वbook/section (parva)
पर्व:
TypeNoun
Rootपर्वन्
FormNeuter, Genitive, Singular
केin/within
के:
Adhikarana
TypePronoun
Root
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained (within)
अन्तर्गत:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मin the Mokshadharma (section on liberation)
मोक्षधर्म:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्म
FormMasculine, Locative, Singular
पर्वin the parva/section
पर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
पराशरगीताin the Parashara-gita
पराशरगीता:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपराशरगीता
FormFeminine, Locative, Singular
विषयकpertaining to; concerning
विषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विशतtwo hundred
द्विशत:
TypeNumeral
Rootद्वि
FormMasculine, Nominative, Singular
चतुरनवतितमःninety-fourth
चतुरनवतितमः:
TypeAdjective
Rootचतुरनवतितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूर्णःcompleted/finished
पूर्णः:
TypeAdjective
Rootपूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was; became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

पराशर उवाच

Ś
Śrīmahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣadharma Parva
P
Parāśara

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it signals the completion of a chapter whose subject is the Parāśara-gītā within the Mokṣadharma portion of Śānti Parva, framing the discourse as oriented toward liberation (mokṣa) and ethical-spiritual instruction.

The text is formally closing the chapter: it identifies the larger work (Mahābhārata), the parva (Śānti), the internal section (Mokṣadharma), and the chapter’s topic (Parāśara-gītā), indicating that the chapter has concluded.