Previous Verse
Next Verse

Shloka 106

Dama-pradhāna-dharma (Self-restraint as the Root of Dharma) — Śānti-parva 154

भीष्म उवाच गृध्रो5स्तमित्याह गतो गतो नेति च जम्बुक: । मृतस्य तं परिजनमूचतुस्तौ क्षुधान्विती

bhīṣma uvāca gṛdhro 'stam ity āha gato gato neti ca jambukaḥ | mṛtasya taṃ parijanam ūcatus tau kṣudhānvitau ||

भीष्म उवाच—गृध्रोऽस्तमित्याह गतो गतो नेति च जम्बुकः । मृतस्य तं परिजनमूचतुस्तौ क्षुधान्वितौ ॥

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
गृध्रःthe vulture
गृध्रः:
Karta
TypeNoun
Rootगृध्र
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्तम्to the setting (west); down; to rest
अस्तम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअस्तम्
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
आहsaid
आह:
TypeVerb
Rootअह्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
गतःgone
गतः:
TypeVerb
Rootगम्
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
गतःgone (repeated)
गतः:
TypeVerb
Rootगम्
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
and
:
TypeIndeclinable
Root
जम्बुकःthe jackal
जम्बुकः:
Karta
TypeNoun
Rootजम्बुक
FormMasculine, Nominative, Singular
मृतस्यof the dead (man)
मृतस्य:
Sambandha
TypeAdjective
Rootमृत
FormPast passive participle (क्त), Masculine/Neuter, Genitive, Singular
तम्that (him/it)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
परिजनम्retinue; relatives; attendants
परिजनम्:
Karma
TypeNoun
Rootपरिजन
FormMasculine, Accusative, Singular
ऊचतुःthe two said
ऊचतुः:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Dual, Parasmaipada
तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
क्षुधान्वितौafflicted with hunger; hungry
क्षुधान्वितौ:
Karta
TypeAdjective
Rootक्षुधान्वित
FormMasculine, Nominative, Dual

भीष्म उवाच

B
Bhishma
V
vulture (gṛdhra)
J
jackal (jambuka)
A
a dead man (mṛta)
T
the dead man’s kinsfolk (parijana)

Educational Q&A

Hunger and craving can bend perception and speech, leading beings to interpret even death and social bonds in self-serving ways; ethical clarity requires mastery over such impulses.

Bhishma reports a brief scene where a vulture and a jackal, both hungry, comment differently on someone’s death—one asserting it is over, the other repeatedly insisting ‘gone—no, not gone’—as they speak about the dead person and his family, highlighting appetite-driven distortion.