Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 9.40.5Shalya Parva, Adhyaya 40, Shloka 5

Baka Dālbhya at Avakīrṇa-tīrtha: Rāṣṭra-kṣaya and Release through Prasāda (Śalya-parva, Adhyāya 40)

स निर्विण्णस्ततो राजंस्तपस्तेपे महातपा: । ततो वै तपसा तेन प्राप्य वेदाननुत्तमान्‌

sa nirviṇṇas tato rājan tapas tepe mahātapāḥ | tato vai tapasā tena prāpya vedān anuttamān nareśvara |

स ततो निर्विण्णो विरक्तश्च राजन् महातपाः तपस्तेपे। तेन तपसा प्राप्य वेदाननुत्तमान्, नरेश्वर, स ऋषिसत्तमो विद्वान् वेदवित् सिद्धश्चाभवत्।

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
निर्विण्णःdisheartened, weary
निर्विण्णः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिर्विण्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
तपःausterity, penance
तपः:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Accusative, Singular
तेपेperformed (austerity)
तेपे:
TypeVerb
Rootतप्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
महातपाःone of great austerity (great ascetic)
महातपाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहातपस्
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthen
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
तपसाby austerity
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
तेनby him/that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
प्राप्यhaving obtained
प्राप्य:
TypeVerb
Rootप्र-आप्
Formल्यप् (absolutive/gerund)
वेदान्the Vedas
वेदान्:
Karma
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Accusative, Plural
अनुत्तमान्unsurpassed, excellent
अनुत्तमान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनुत्तम
FormMasculine, Accusative, Plural
नर-ईश्वरO lord of men (O king)
नर-ईश्वर:
TypeNoun
Rootनरेश्वर
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
K
King (Janamejaya, implied by narration frame)
V
Vedas

Educational Q&A

The verse emphasizes that inner dispassion (nirveda) and disciplined austerity (tapas) can lead to the attainment of the highest sacred knowledge (the Vedas), suggesting an ethical ideal of self-mastery and sincere spiritual striving.

Vaiśaṃpāyana narrates to the king that a great ascetic, having become detached, undertakes severe austerities and, through their power, attains unsurpassed Vedic knowledge and spiritual accomplishment.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App