Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

उत्पातदर्शनम् — Portents and Kāla among the Vṛṣṇis

हन्यमाने तु शैनेये क्रुद्धो रुक्मिणिनन्दन: । तदनन्तरमागच्छन्मोक्षयिष्यन्‌ शिने: सुतम्‌,जब सात्यकि इस प्रकार मारे जाने लगे तब क्रोधमें भरे हुए रुक्मिणीनन्दन प्रद्युम्न उन्हें संकटसे बचानेके लिये स्वयं उनके और आक्रमणकारियोंके बीचमें कूद पड़े

हन्यमाने तु शैनेये क्रुद्धो रुक्मिणिनन्दनः । तदनन्तरमागच्छन्मोक्षयिष्यञ् शिनेः सुतम् ॥

हन्यमानेwhile (he) was being slain/attacked
हन्यमाने:
Adhikarana
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formशानच् (वर्तमानकाले कर्मणि), पुं, सप्तमी, एकवचन
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
शैनेयेin/when (Sātyaki) the descendant of Śini
शैनेये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशैनेय (प्रातिपदिक)
Formपुं, सप्तमी, एकवचन
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध (कृदन्त-प्रातिपदिक; √क्रुध्)
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
रुक्मिणि-नन्दनःRukmiṇī’s son (Pradyumna)
रुक्मिणि-नन्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootरुक्मिणि + नन्दन (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
तत्then/thereupon
तत्:
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अनन्तरम्immediately/after that
अनन्तरम्:
TypeIndeclinable
Rootअनन्तर (प्रातिपदिक)
आगच्छन्coming/approaching
आगच्छन्:
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formशतृ (वर्तमानकाले), पुं, प्रथमा, एकवचन
मोक्षयिष्यन्intending to free/rescue
मोक्षयिष्यन्:
TypeVerb
Rootमुच् (धातु) [कारण-रूप: मोक्षयति]
Formशतृ (भविष्यत्काले; परस्मैपदी-भावार्थ), पुं, प्रथमा, एकवचन
शिनेःof Śini
शिनेः:
TypeNoun
Rootशिनि (प्रातिपदिक)
Formपुं, षष्ठी, एकवचन
सुतम्son
सुतम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुं, द्वितीया, एकवचन

वैशम्पायन उवाच