Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

उत्पातदर्शनम् — Portents and Kāla among the Vṛṣṇis

कृष्णस्य संनिधौ राम: सहित: कृतवर्मणा । अपिबद्‌ युयुधानश्न गदो बभ्रुस्तथैव च,श्रीकृष्णके पास ही कृतवर्मासहित बलराम, सात्यकि, गद और बश्रु पीने लगे

kṛṣṇasya saṃnidhau rāmaḥ sahitaḥ kṛtavarmaṇā | apibad yuyudhānaś ca gado babhrus tathaiva ca ||

कृष्णस्य संनिधौ रामः सहितः कृतवर्मणा । अपिबद् युयुधानश्च गदो बभ्रुस्तथैव च ॥

कृष्णस्यof Krishna
कृष्णस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
संनिधौin the presence/nearby
संनिधौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंनिधि
FormMasculine, Locative, Singular
रामःRama (Balarama)
रामः:
Karta
TypeNoun
Rootराम
FormMasculine, Nominative, Singular
सहितःaccompanied (together)
सहितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine, Nominative, Singular
कृतवर्मणाwith Kritavarman
कृतवर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकृतवर्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
अपिबत्drank
अपिबत्:
Karta
TypeVerb
Rootपा (पिबति)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular
युयुधानःYuyudhana (Satyaki)
युयुधानः:
Karta
TypeNoun
Rootयुयुधान
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
गदःGada
गदः:
Karta
TypeNoun
Rootगद
FormMasculine, Nominative, Singular
बभ्रुःBabhru
बभ्रुः:
Karta
TypeNoun
Rootबभ्रु
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाthus/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

K
Kṛṣṇa
B
Balarāma (Rāma)
K
Kṛtavarman
Y
Yuyudhāna (Sātyaki)
G
Gada
B
Babhru

Educational Q&A

Even in the presence of the highest moral authority, a community can fall when vigilance and self-restraint are abandoned. The verse foreshadows how intoxication and heedlessness become immediate ethical causes that allow latent hostility and destiny to manifest as catastrophe.

Vaiśampāyana reports that Balarāma, along with Kṛtavarman, and also Sātyaki (Yuyudhāna), Gada, and Babhru, begin drinking near Kṛṣṇa. This is part of the build-up in the Mausala Parva to the internecine conflict and destruction of the Yādavas.