Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

कर्णपर्व — अध्याय ५९

Arjuna Breaks the Encirclement; Bhīma Reinforces

राजासौ कुशली श्रीमान्‌ धर्मपुत्रो युधिष्ठिर: । असौ भीमो महाबाहु: संनिवृत्तश्वमूमुखे,'परंतप! मैं समझता हूँ, कर्ण पांचालोंपर अवश्य ही आक्रमण करेगा। भरतश्रेष्ठ पार्थ! मैं तुमसे एक प्रिय समाचार कह रहा हूँ--धर्मपुत्र श्रीमान्‌ राजा युधिष्ठिर सकुशल हैं; क्योंकि वे महाबाहु भीमसेन सेनाके मुहानेपर लौट रहे हैं

sañjaya uvāca |

rājāsau kuśalī śrīmān dharmaputro yudhiṣṭhiraḥ |

asau bhīmo mahābāhuḥ saṃnivṛttaś camūmukhe |

राजासौ कुशली श्रीमान् धर्मपुत्रो युधिष्ठिरः । असौ भीमो महाबाहुः संनिवृत्तोऽमूमुखे ॥

[{'term''sañjaya uvāca', 'definition': 'Sañjaya said (narrator reporting to Dhṛtarāṣṭra)'}, {'term': 'rājā', 'definition': 'king'}, {'term': 'asau', 'definition': 'that (person there), he'}, {'term': 'kuśalī', 'definition': 'safe, well, unharmed'}, {'term': 'śrīmān', 'definition': 'illustrious, endowed with prosperity/splendour'}, {'term': 'dharmaputraḥ', 'definition': 'son of Dharma (epithet of Yudhiṣṭhira)'}, {'term': 'yudhiṣṭhiraḥ', 'definition': 'Yudhiṣṭhira, eldest Pāṇḍava'}, {'term': 'bhīmaḥ', 'definition': 'Bhīma (Bhīmasena), Pāṇḍava warrior'}, {'term': 'mahābāhuḥ', 'definition': 'mighty-armed
[{'term':
a heroic epithet'}, {'term''saṃnivṛttaḥ', 'definition': 'turned back, returned, withdrawn (to a position)'}, {'term': 'camūmukhe', 'definition': 'at the mouth/front of the army
a heroic epithet'}, {'term':

संजय उवाच

S
Sañjaya
Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhīma (Bhīmasena)
P
Pāṇḍava army (camū)