Droṇa-parva Adhyāya 95 — Sātyaki’s Breakthrough and the Routing of Allied Contingents
गजाश्वसादिम्लेच्छानां पतितानां शितै: शरै: । बला: कंका वृका भूमावपिबन् रुधिरं मुदा,अर्जुनके तीखे बाणोंसे मरकर पृथ्वीपर गिरे हुए उन हाथीसवार और घुड़सवार म्लेच्छोंका रक्त कौए, बगुले और भेड़िये बड़ी प्रसन्नताके साथ पी रहे थे
gajāśvasādīmlecchānāṃ patitānāṃ śitaiḥ śaraiḥ | balāḥ kaṅkā vṛkā bhūmāv apiban rudhiraṃ mudā ||
सञ्जय उवाच—गजाश्वसादिम्लेच्छानां शितैः शरैः पतितानां भूमौ, बलाः कङ्काश्च वृकाश्च रुधिरं मुदा पिबन्ति स्म।
संजय उवाच