Sātyaki’s Assurance and the Protection of Dharmarāja (सात्यकिवचनम्—धर्मराजरक्षणविचारः)
इति श्रीमहाभारते द्रोणपर्वणि प्रतिज्ञापर्वणि अर्जुनवाक्ये चतुरशीतितमो<ध्याय: ।। ८४ ।। इस प्रकार श्रीमह्ाभारत द्रोणपर्वके अन्तर्गत प्रतिज्ञापर्वमें अजुनवाक्यविषयक चौरासीवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate droṇaparvaṇi pratijñāparvaṇi arjunavākye caturaśītitamo 'dhyāyaḥ || 84 ||
इति श्रीमहाभारते द्रोणपर्वणि प्रतिज्ञापर्वणि अर्जुनवाक्ये चतुरशीतितमोऽध्यायः ॥८४॥
संजय उवाच
Though this is a colophon rather than a doctrinal verse, it underscores a Mahābhārata ethic: vows (pratijñā) and spoken commitments are treated as binding moral forces, especially in war, where words can shape duty, action, and consequence.
This line marks the formal close of the eighty-fourth chapter within Droṇa Parva, specifically the portion themed around a vow (Pratijñā Parva) and centered on Arjuna’s speech; it is a structural end-marker spoken by Sañjaya in the epic’s narration.