Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

धृष्टद्युम्नस्य द्रोणरथारोহণं सात्यकेः प्रतिरक्षणं च | Dhrishtadyumna Boards Droṇa’s Chariot; Sātyaki’s Counter-Protection

एषा वै युध्यमानानां शूराणामनिवर्तिनाम्‌ । विहिता सर्वशास्त्रज्जैगतिर्मतिमतां वर,“बुद्धिमानोंमें श्रेष्ठ वीर! जो युद्धसे कभी पीछे नहीं हटते हैं, उन युद्धपरायण शूरवीरोंके लिये सम्पूर्ण शास्त्रज्ञोंने यही गति निश्चित की है

eṣā vai yudhyamānānāṁ śūrāṇām anivartinām | vihitā sarvaśāstrajñair gatiḥ matimatāṁ vara ||

एषा वै युध्यमानानां शूराणामनिवर्तिनाम् । विहिता सर्वशास्त्रज्ञैर्गतिर्मतिमतां वर ॥

एषाthis (she/this path)
एषा:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
युध्यमानानाम्of those who are fighting
युध्यमानानाम्:
TypeVerb-derived adjective (participle)
Rootयुध्
FormMasculine, Genitive, Plural, Present active participle (शतृ)
शूराणाम्of heroes
शूराणाम्:
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Genitive, Plural
अनिवर्तिनाम्of those who do not turn back
अनिवर्तिनाम्:
TypeAdjective
Rootअनिवर्तिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
विहिताordained / prescribed
विहिता:
TypeVerb-derived adjective (past passive participle)
Rootवि + धा
FormFeminine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
सर्वशास्त्रज्ञैःby the knowers of all scriptures
सर्वशास्त्रज्ञैः:
Karana
TypeNoun/Adjective
Rootसर्व-शास्त्र-ज्ञ
FormMasculine, Instrumental, Plural
गतिःcourse / destiny / path
गतिः:
Karta
TypeNoun
Rootगति
FormFeminine, Nominative, Singular
मतिमताम्of the wise / intelligent
मतिमताम्:
TypeAdjective (used substantively)
Rootमतिमत्
FormMasculine, Genitive, Plural
वरO best (one)
वर:
TypeNoun (vocative use)
Rootवर
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya