Previous Verse
Next Verse

Shloka 513

धृष्टद्युम्नस्य द्रोणरथारोহণं सात्यकेः प्रतिरक्षणं च | Dhrishtadyumna Boards Droṇa’s Chariot; Sātyaki’s Counter-Protection

सुभद्रायां च सम्भूतो न चैवं वक्तुमहति । अथवा वह मेरा पुत्र, श्रीकृष्णका भानजा था, सुभद्राकी कोखसे उत्पन्न हुआ था; इसलिये ऐसी दीनतापूर्ण बात नहीं कह सकता था

subhadrāyāṃ ca sambhūto na caivaṃ vaktum arhati |

सुभद्रायां च सम्भूतो न चैवं वक्तुमर्हति। मम पुत्रः स श्रीकृष्णस्य भानजः सुभद्रागर्भसमुद्भवः; तस्माद् एतादृशीं दैन्ययुक्तां वाचं न ब्रूयात्॥

सुभद्रायाम्in Subhadrā (in the womb of Subhadrā)
सुभद्रायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसुभद्रा
FormFeminine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सम्भूतःborn / arisen
सम्भूतः:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-भू
Formkta (past passive participle, used adjectivally), Masculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवम्thus / in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
वक्तुम्to speak
वक्तुम्:
TypeVerb
Rootवच्
Formtumun (infinitive), Active (sense)
अर्हतिis fit / deserves
अर्हति:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent Indicative (Lat), Third, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
सुभद्रा (Subhadrā)
श्रीकृष्ण (Śrī Kṛṣṇa)
अभिमन्यु (Abhimanyu)