Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Droṇasya raudra-prayogaḥ

Droṇa’s intensified assault and the Pāṇḍava response

मद्रास्त्रिगर्ता: साम्बष्ठा: प्रतीच्योदीच्यमालवा: । शिबय: शूरसेनाश्व शूद्राश्न मलदै: सह

madrāḥ strigartāḥ sāmbaṣṭhāḥ pratīcyodīcyamālavāḥ | śibayaḥ śūrasenāś ca śūdrāś ca maladāḥ saha ||

सञ्जय उवाच—मद्रास्त्रिगर्ताः साम्बष्ठाः प्रतीच्योदीच्यमालवाः। शिबयः शूरसेनाश्च शूद्राश्च मलदैः सह॥

मद्राःthe Madras (people of Madra)
मद्राः:
Karta
TypeNoun
Rootमद्र
FormMasculine, Nominative, Plural
त्रिगर्ताःthe Trigartas
त्रिगर्ताः:
Karta
TypeNoun
Rootत्रिगर्त
FormMasculine, Nominative, Plural
साम्बष्ठाःthe Sāmbasthas
साम्बष्ठाः:
Karta
TypeNoun
Rootसाम्बष्ठ
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रतीच्य-उदीच्य-मालवाःthe Mālavas of the west and the north
प्रतीच्य-उदीच्य-मालवाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रतीच्य + उदीच्य + मालव
FormMasculine, Nominative, Plural
शिबयःthe Śibis
शिबयः:
Karta
TypeNoun
Rootशिबि
FormMasculine, Nominative, Plural
शूरसेनाःthe Śūrasenas
शूरसेनाः:
Karta
TypeNoun
Rootशूरसेन
FormMasculine, Nominative, Plural
शूद्राःthe Śūdras
शूद्राः:
Karta
TypeNoun
Rootशूद्र
FormMasculine, Nominative, Plural
मलदैःwith/by the Maladas
मलदैः:
Karana
TypeNoun
Rootमलद
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Madras
T
Trigartas
S
Sāmbaṣṭhas
W
Western Mālavas
N
Northern Mālavas
Ś
Śibis
Ś
Śūrasenas
Ś
Śūdras
M
Maladas

Educational Q&A

By listing many peoples drawn into the battle, the verse highlights the expansive human reach of royal decisions in war: a ruler’s pursuit of victory implicates entire communities, intensifying the ethical burden (dharma) of choosing conflict and sustaining it.

Sañjaya continues his report to Dhṛtarāṣṭra by enumerating contingents present in the war-host—naming various peoples and regional groups who have assembled together as part of the forces engaged in the Drona Parva battles.