Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Subhadrā-vilāpaḥ — Subhadrā’s Lament for Abhimanyu

Droṇa-parva 55

तयाभिवादित: कन्यामभ्यनन्दद्‌ यथाविधि । तत्सलिज्ञाभिराशीर्भिरिष्टाभिरभित: स्थिताम्‌,आकर उसने राजाको प्रणाम किया। राजाने उसके अनुरूप अभीष्ट आशीर्वाद देकर अपने पार्श्रभागमें खड़ी हुई उस कन्याका विधिपूर्वक अभिनन्दन किया

tayābhivāditaḥ kanyām abhyānandad yathāvidhi | tat-salijñābhir āśīrbhir iṣṭābhir abhitaḥ sthitām ||

तयाभिवादितः कन्यामभ्यनन्दद् यथाविधि। तत्सलज्ज्ञाभिराशीर्भिरिष्टाभिरभितः स्थिताम्॥

तयाby her
तया:
Karana
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
अभिवादितःhaving been saluted / greeted
अभिवादितः:
Karma
TypeVerb
Rootअभि-√वद् (वद्) + क्त
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कन्याम्the maiden
कन्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootकन्या
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अभ्यनन्दत्he welcomed / congratulated
अभ्यनन्दत्:
Karta
TypeVerb
Rootअभि-√नन्द् (नन्द्)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), प्रथम, एकवचन
यथाas, according to
यथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथा
विधिrule, prescribed manner
विधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविधि
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अव्ययीभाव-प्रयोगे), एकवचन
तत्that (her/that one)
तत्:
Karma
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सलिलज्ञाभिःby (women) skilled in water/ablutions (i.e., ritual attendants)
सलिलज्ञाभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootसलिलज्ञ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
आशीर्भिःwith blessings
आशीर्भिः:
Karana
TypeNoun
Rootआशीस्
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
इष्टाभिःdesired, auspicious
इष्टाभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootइष्ट (√इष् + क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
अभितःaround, on all sides
अभितः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअभितः
स्थिताम्standing, situated
स्थिताम्:
Karma
TypeAdjective
Root√स्था (स्था) + क्त
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

व्यास उवाच

V
Vyasa (speaker)
A
a king (unnamed in this verse)
A
a maiden (kanyā, unnamed in this verse)

Educational Q&A

The verse highlights dharmic etiquette: a ruler should respond to respectful greeting with proper, rule-based welcome and benevolent blessings, maintaining dignity and moral order through correct conduct.

A maiden offers respectful salutations to a king; the king, following prescribed custom, formally welcomes her and grants her wished-for blessings as she stands near him.