Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Subhadrā-vilāpaḥ — Subhadrā’s Lament for Abhimanyu

Droṇa-parva 55

हैमं हिमवतः पादं यियक्षोविविधै: स वै । यस्य सेन्द्राउईमरगणा बृहस्पतिपुरोगमा:

haimaṃ himavataḥ pādaṃ yiyakṣo vividhaḥ sa vai | yasya sendrau īśvaragaṇā bṛhaspatipurogamāḥ ||

हैमं हिमवतः पादं यियक्षोर्विविधैः स वै। यस्य सेन्द्रैर्मरुद्गणैर्बृहस्पतिपुरोगमैः॥

हैमम्golden
हैमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootहैम
FormNeuter, Accusative, Singular
हिमवतःof Himavat (the Himalaya)
हिमवतः:
TypeNoun
Rootहिमवत्
FormMasculine, Genitive, Singular
पादम्foot; base; slope
पादम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाद
FormMasculine, Accusative, Singular
यियक्षोःwished to sacrifice
यियक्षोः:
TypeVerb
Rootयज्
FormDesiderative (सनन्त), Third, Singular
विविधैःwith various (means/rites)
विविधैः:
Karana
TypeAdjective
Rootविविध
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
यस्यwhose
यस्य:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
स-इन्द्र-उषी-मरगणाःthe groups (of gods) together with Indra and the Maruts
स-इन्द्र-उषी-मरगणाः:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्र + उषी + मरगण
FormMasculine, Nominative, Plural
बृहस्पति-पुरोगमाःhaving Bृहस्पति as their leader
बृहस्पति-पुरोगमाः:
TypeAdjective
Rootबृहस्पति + पुरोगम
FormMasculine, Nominative, Plural

(नारद उवाच

N
Nārada
H
Himavat (Himālaya)
I
Indra
B
Bṛhaspati
Ī
Īśvaragaṇāḥ (hosts of divine lords)