Omens and Consolation after Loss; Reaffirmation of the Saindhava Punishment Vow (उत्पात-दर्शनम्, आश्वासन-वाक्यानि, प्रतिज्ञा-स्थैर्यम्)
पुनरेवाब्रवीद् वाक््यं प्रसाद्य शिरसा तदा । महाराज! उनके ऐसा कहनेपर मृत्यु हाथ जोड़ मस्तक झुकाकर भगवान् ब्रह्माको प्रसन्न करके उस समय पुनः यह वचन बोली--
punar evābravīd vākyam prasādya śirasā tadā | mahārāja! mṛtyur evaṃ vacane tasya hastāñjalim kṛtvā mastakaṃ namayitvā bhagavantaṃ brahmāṇaṃ prasādya tadā punaḥ idaṃ vacanam abravīt ||
पुनरेव तदा शिरसा प्रणम्य प्रसाद्य च वाक्यमब्रवीत्। महाराज! तेषां वचने श्रुते मृत्युः करौ प्राञ्जलिः कृत्वा शिरः प्रणम्य भगवन्तं ब्रह्माणं प्रसाद्य तस्मिन्काले पुनरेवेदं वचनमुवाच॥
नारद उवाच
The verse highlights the ethic of humility before rightful authority: even a cosmic power like Death approaches Brahmā with folded hands and bowed head, implying that power should be governed by reverence, restraint, and alignment with the higher order (dharma).
Nārada narrates that after hearing the prior statement, Death respectfully propitiates Brahmā—joining hands and bowing—and then speaks again, indicating a renewed petition or response within their dialogue.