Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Omens and Consolation after Loss; Reaffirmation of the Saindhava Punishment Vow (उत्पात-दर्शनम्, आश्वासन-वाक्यानि, प्रतिज्ञा-स्थैर्यम्)

तस्मात्‌ संहर कल्याणि प्रजा: स्वश्चितुर्विधा: । धर्म: सनातनकश्ष त्वां सर्वथा पावयिष्यति,“इसलिये कल्याणि! तू चार श्रेणियोंमें विभाजित समस्त प्राणियोंका संहार कर। सनातनधर्म तुझे सब प्रकारसे पवित्र बनाये रखेगा

tasmāt saṁhara kalyāṇi prajāḥ svaś caturvidhāḥ | dharmaḥ sanātanaś ca tvāṁ sarvathā pāvayiṣyati ||

तस्मात् संहर कल्याणि प्रजाः स्वाश्चतुर्विधाः । धर्मः सनातनश्च त्वां सर्वथा पावयिष्यति ॥

तस्मात्therefore
तस्मात्:
TypeIndeclinable
Rootतद्
Formablative (used adverbially): from that/therefore
संहरdestroy; bring to an end
संहर:
TypeVerb
Rootसं-हृ
Formloṭ (imperative), 2nd person singular, parasmaipada
कल्याणिO auspicious lady
कल्याणि:
TypeNoun
Rootकल्याणी
Formfeminine, vocative, singular
प्रजाःcreatures; beings; subjects
प्रजाः:
Karma
TypeNoun
Rootप्रजा
Formfeminine, accusative, plural
स्वःone’s own
स्वः:
TypeAdjective
Rootस्व
Formmasculine, nominative, singular (used as qualifier in a compound-like coordination)
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formindeclinable
चतुर्विधाःfourfold; of four kinds
चतुर्विधाः:
TypeAdjective
Rootचतुर्विध
Formmasculine, nominative, plural
धर्मःdharma; righteousness; law
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
Formmasculine, nominative, singular
सनातनःeternal; ancient
सनातनः:
TypeAdjective
Rootसनातन
Formmasculine, nominative, singular
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formaccusative, singular
सर्वथाin every way; entirely
सर्वथा:
TypeIndeclinable
Rootसर्वथा
Formindeclinable
पावयिष्यतिwill purify; will keep pure
पावयिष्यति:
TypeVerb
Rootपू (पवित्रे) / पावयति (causative stem)
Formluṭ (periphrastic future), 3rd person singular, parasmaipada

नारद उवाच

N
Nārada
K
kalyāṇī (addressed female figure)
S
sanātana-dharma

Educational Q&A

The verse asserts that actions—even destructive ones—can be framed as ethically non-defiling when performed under the sanction of sanātana-dharma (the eternal moral/cosmic order). Dharma is presented as the principle that ‘purifies’ the agent by aligning the act with a higher necessity rather than personal impulse.

Nārada addresses an ‘auspicious lady’ and issues an imperative to carry out a comprehensive destruction of beings described as ‘fourfold.’ He reassures her that eternal Dharma will preserve her purity, indicating a moment where a severe act is authorized and morally defended within the story’s framework.