Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Omens and Consolation after Loss; Reaffirmation of the Saindhava Punishment Vow (उत्पात-दर्शनम्, आश्वासन-वाक्यानि, प्रतिज्ञा-स्थैर्यम्)

पज्च चाब्दानि कारुण्यात्‌ प्रजानां तु हितैषिणी । इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्य: प्रियेभ्य: संनिवर्त्य सा,उसने वहाँ अत्यन्त कठोर और उत्तम व्रतका पालन आरम्भ किया। उस समय वह दयावश प्रजावर्गका हित करनेकी इच्छासे अपनी इन्द्रियोंको प्रिय विषयोंसे हटाकर इक्कीस पद्म वर्षोतक एक पैरपर खड़ी रही

pañca cābdāni kāruṇyāt prajānāṃ tu hitaiṣiṇī | indriyāṇīndriyārthebhyaḥ priye bhyaḥ saṃnivartya sā ||

पञ्च चाब्दानि कारुण्यात् प्रजानां तु हितैषिणी । इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यः प्रियेभ्यः संनिवर्त्य सा ॥

पञ्चfive
पञ्च:
Karma
TypeAdjective
Rootपञ्च
Formneuter, nominative/accusative, plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अब्दानिyears
अब्दानि:
Karma
TypeNoun
Rootअब्द
Formmasculine, accusative, plural
कारुण्यात्out of compassion
कारुण्यात्:
Karana
TypeNoun
Rootकारुण्य
Formneuter, ablative, singular
प्रजानाम्of the subjects/people
प्रजानाम्:
TypeNoun
Rootप्रजा
Formfeminine, genitive, plural
तुindeed/but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
हितैषिणीone who seeks the welfare (of others)
हितैषिणी:
Karta
TypeAdjective
Rootहितैषिणी (हित + एषिणी)
Formfeminine, nominative, singular
इन्द्रियाणिthe senses
इन्द्रियाणि:
Karma
TypeNoun
Rootइन्द्रिय
Formneuter, accusative, plural
इन्द्रियार्थेभ्यःfrom the objects of the senses
इन्द्रियार्थेभ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootइन्द्रियार्थ (इन्द्रिय + अर्थ)
Formmasculine, ablative, plural
प्रियेभ्यःfrom dear/pleasing (objects)
प्रियेभ्यः:
Apadana
TypeAdjective
Rootप्रिय
Formmasculine/neuter, ablative, plural
संनिवर्त्यhaving withdrawn/turned back
संनिवर्त्य:
TypeVerb
Rootसम्-नि-वृत्
Formल्यप् (absolutive/gerund), parasmaipada (usage)
साshe
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद् (सः/सा/तत्)
Formfeminine, nominative, singular

नारद उवाच

N
Nārada

Educational Q&A

Compassionate leadership and dharma are grounded in self-restraint: withdrawing the senses from pleasing objects and undertaking disciplined vows (tapas) for the welfare of others.

Nārada describes a woman devoted to the public good who, motivated by compassion, practices severe austerity by restraining her senses and observing an excellent vow for five years.