Previous Verse
Next Verse

Shloka 453

Cakravyūha-saṃkalpaḥ, Saṃśaptaka-āhvānaṃ, Saubhadra-vikrīḍitam

Drona Parva, Adhyāya 32

स पाण्डवयुगान्तार्क: कुरूनप्यभ्यतीतपत्‌ । वे पाण्डुवंशके प्रलयकालीन सूर्य अपनी अस्त्रमयी किरणोंसे उस संशप्तकरूपी समुद्रको सोखकर कौरव-सैनिकोंको भी संतप्त करने लगे

sa pāṇḍavayugāntārkaḥ kurūn apy abhyatītatapat |

स पाण्डवयुगान्तार्कः कुरूनप्यभ्यतीतपत् । अस्त्रकिरणैः स संशप्तकसमुद्रं शोषयामास, कौरवसेनां च सन्तापयामास ॥

सःhe/that one
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पाण्डव-युगान्त-अर्कःthe Pandava who was like the sun at the end of an age
पाण्डव-युगान्त-अर्कः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्क (पाण्डव, युगान्त as prior members)
FormMasculine, Nominative, Singular
कुरून्the Kurus (Kauravas)
कुरून्:
Karma
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine, Accusative, Plural
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अभ्यतीतपत्heated/scorched intensely
अभ्यतीतपत्:
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pāṇḍavas
K
Kurus (Kauravas)
S
Saṁsaptakas