Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

द्रोणाभिमुखानां निवारण-युद्धम् / Interceptions on the Droṇa-front

पृथिवी भूयसी तात मम पार्थस्य नो तथा । इति मामब्रवीत्‌ सूत मन्दो दुर्योधन: पुरा,सूत संजय! आजसे बहुत पहलेकी बात है, मूर्ख दुर्योधनने मुझसे कहा था कि “पिताजी! इस समय केकय, काशी, कोसल तथा चेदिदेशके लोग मेरी सहायताके लिये आ गये हैं। दूसरे वंगवासियोंने भी मेरा ही आश्रय लिया है। तात! इस भूमण्डलका बहुत बड़ा भाग मेरे साथ है, अर्जुनके साथ नहीं है”

pṛthivī bhūyasī tāta mama pārthasya no tathā | iti mām abravīt sūta mando duryodhanaḥ purā, sūta sañjaya |

धृतराष्ट्र उवाच—पृथिवी भूयसी तात मम, पार्थस्य नो तथा—इति मां सूत मन्दो दुर्योधनः पुरा अब्रवीत्।

पृथिवीthe earth / land
पृथिवी:
Karta
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Nominative, Singular
भूयसीgreater, larger (portion)
भूयसी:
Karta
TypeAdjective
Rootभूयस्
FormFeminine, Nominative, Singular
तातO father / dear sir
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
ममof me, my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
पार्थस्यof Partha (Arjuna)
पार्थस्य:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Genitive, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
तथाso, thus, in that way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
सूतO charioteer (Suta)
सूत:
TypeNoun
Rootसूत
FormMasculine, Vocative, Singular
मन्दःdull, foolish
मन्दः:
Karta
TypeAdjective
Rootमन्द
FormMasculine, Nominative, Singular
दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
पुराformerly, long ago
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
S
Sañjaya
D
Duryodhana
P
Pārtha (Arjuna)
K
Kekaya
K
Kāśī
K
Kosala
C
Cedi
V
Vanga
P
Pṛthivī (the earth/realm)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical blindness of measuring rightness by numerical or territorial support. Duryodhana equates ‘most of the earth is with me’ with legitimacy, revealing pride and delusion; the implied dharmic critique is that righteousness is not determined by majority power.

Dhṛtarāṣṭra recounts to Sañjaya an earlier boast of Duryodhana: that many kingdoms (Kekaya, Kāśī, Kosala, Cedi, and Vanga) support him, and therefore the greater share of the world is on his side rather than Arjuna’s.