Previous Verse
Next Verse

Shloka 223

गुरो्गुरुं च भूयो5पि क्षिपन्नैव हि लज्जसे । दुराचारी पांचाल! तू मेरे आगे मेरे ही गुरु तथा मेरे गुरुके भी गुरुपर बारंबार आक्षेप कर रहा है, तो भी तुझे लज्जा नहीं आती

guroḥ guruṁ ca bhūyo 'pi kṣipann eva hi lajjase | durācārī pāñcāla! tvaṁ me 'gre me eva guruṁ tathā me guroḥ api guruṁ prati bāraṁbāram ākṣepaṁ karosi, tato 'pi te lajjā na āyāti |

सञ्जय उवाच—गुरोर्गुरुं च भूयोऽपि क्षिपन्नैव हि लज्जसे। दुराचारी पाञ्चाल! मम पुरतः मम गुरुम् अपि गुरोर्गुरुं च पुनः पुनः परिभाषसे, तथापि न ते लज्जा जायते।

गुरोःof (my/your) teacher
गुरोः:
Sambandha
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Genitive, Singular
गुरुम्the teacher (guru)
गुरुम्:
Karma
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भूयःagain, repeatedly
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयस्
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
क्षिपन्throwing abuse at, reviling
क्षिपन्:
Karta
TypeVerb
Rootक्षिप्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
हिfor, indeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
लज्जसेyou are ashamed
लज्जसे:
TypeVerb
Rootलज्ज्
FormPresent (Lat), Second, Singular, Atmanepada
दुराचारीevil-doer, of bad conduct
दुराचारी:
Sambodhana
TypeNoun
Rootदुराचारिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
पाञ्चालO Panchala (descendant/king of Panchala)
पाञ्चाल:
Sambodhana
TypeNoun
Rootपाञ्चाल
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pañcāla (addressed person)
G
guru (the speaker’s teacher)
G
guru-guru (teacher’s teacher)