वासवी-शक्तेः प्रयोगः, घटोत्कच-वधोत्तर-शोकः, व्यासोपदेशश्च
The Vāsavī Spear’s Use, Post-Ghaṭotkaca Grief, and Vyāsa’s Counsel
सो<पि तस्य वच: श्रुत्वा विशोकोडवाहयद्धयान्
so 'pi tasya vacaḥ śrutvā viśoko 'ḍvāhayad dhyān
सोऽपि तस्य वचः श्रुत्वा विशोकोऽभवद् धियं चकार स्थिराम्।
सयजय उवाच
The verse highlights the ethical movement from emotional disturbance to inner steadiness: after listening to counsel or significant speech, one should become viśoka (unshaken by grief) and turn the mind toward dhyāna—clear reflection and self-governed thought—rather than impulsive reaction.
Sañjaya narrates that, after hearing another’s words, the person being described also becomes free from sorrow and directs his mind into contemplation, indicating a shift in mental state prompted by what was said.