वासवी-शक्तेः प्रयोगः, घटोत्कच-वधोत्तर-शोकः, व्यासोपदेशश्च
The Vāsavī Spear’s Use, Post-Ghaṭotkaca Grief, and Vyāsa’s Counsel
भारद्वाजो महातेजा विव्याध च युधिष्ठिरम् । तत्पश्चात् महातेजस्वी द्रोणाचार्यने अपने बाणसमूहसे पाण्डव-सेनाको आच्छादित कर दिया और युधिष्ठटिरको बींध डाला
sa f1jaya uv01ca |
bh01radv01jo mah01tej01 vivy01dha ca yudhi636dhiram |
tata25 pa5bc01t mah01tejasv2b dro4701c01rya25 svab0147asa43ghena p01470davasen01m 01cch01day01m01sa, yudhi636dhira43 ca viddhv01 |
भारद्वाजो महातेजा विव्याध च युधिष्ठिरम्। ततः स महातेजस्वी द्रोणाचार्यः शरवर्षेण पाण्डवसेनामाच्छाद्य युधिष्ठिरं पुनरपि विव्याध।
सयजय उवाच
The verse underscores the harsh impartiality of war: even a dharmic king like Yudhishthira is subject to injury, and a revered teacher like Drona acts with relentless martial duty. It highlights the tension between personal reverence and battlefield obligation within kshatriya-dharma.
Sanjaya reports that Drona (called Bharadvajab9s son) strikes Yudhishthira with arrows and then unleashes a dense shower of arrows that blankets the Pandava forces, pressing them hard and intensifying the battle.