वासवी-शक्तेः प्रयोगः, घटोत्कच-वधोत्तर-शोकः, व्यासोपदेशश्च
The Vāsavī Spear’s Use, Post-Ghaṭotkaca Grief, and Vyāsa’s Counsel
अपोवाह रणाद् वीरं सोमदत्तं महारथम् | तब महारथी वीर सोमदत्तको मूर्छित हुआ देख सारथि बड़ी उतावलीके साथ उन्हें रणभूमिसे दूर हटा ले गया
sañjaya uvāca | apovāha raṇād vīraṃ somadattaṃ mahāratham |
सञ्जय उवाच—वीरं महारथं सोमदत्तं रणादपोवाह। तं मूर्छितं दृष्ट्वा तस्य सारथिः शीघ्रतरं समुत्सुकः सन् रणभूमेः पराङ्मुखं निनाय।
सयजय उवाच
Even in war, duty includes prudent protection: when a warrior is incapacitated, withdrawing him is a responsible act that preserves life and future capacity to fulfill dharma, rather than pursuing reckless display.
Sañjaya reports that Somadatta, a great chariot-warrior, has become unconscious; his charioteer quickly removes him from the battlefield to safety.