Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

धृष्टद्युम्नस्य द्रोणाभिमुख्यं तथा सात्यकि-कर्ण-समागमः

Dhṛṣṭadyumna’s advance toward Droṇa and the Sātyaki–Karṇa confrontation

सूर्य चक्षु: समाधाय प्रसन्न सलिले मन: । ध्यायन्‌ महोपनिषदं योगयुक्तो5भवन्मुनि:,वे नेत्रोंको सूर्यमें और प्रसन्न मनको जलमें समाहित करके महोपनिषत्प्रतिपादित परब्रह्मका चिन्तन करते हुए योगयुक्त मुनि हो गये

sūrya-cakṣuḥ samādhāya prasanna-salile manaḥ | dhyāyan mahopaniṣadaṃ yoga-yukto 'bhavan muniḥ ||

सूर्यं चक्षुः समाधाय प्रसन्नसलिले मनः । ध्यायन् महोपनिषदं योगयुक्तोऽभवन्मुनिः ॥

सूर्येin the sun
सूर्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसूर्य
FormMasculine, Locative, Singular
चक्षुःthe eye (sight)
चक्षुः:
Karma
TypeNoun
Rootचक्षुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
समाधायhaving fixed/placed (concentrated)
समाधाय:
TypeVerb
Rootसम्-आ-धा
FormAbsolutive (ktvā/lyap), Parasmaipada (usage)
प्रसन्नेin clear/placid
प्रसन्ने:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootप्रसन्न
FormNeuter, Locative, Singular
सलिलेwater
सलिले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसलिल
FormNeuter, Locative, Singular
मनःmind
मनः:
Karma
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Accusative, Singular
ध्यायन्meditating (upon)
ध्यायन्:
Karta
TypeVerb
Rootध्यै
FormPresent active participle (śatṛ), Masculine, Nominative, Singular
महोपनिषदंthe great Upaniṣad (supreme teaching)
महोपनिषदं:
Karma
TypeNoun
Rootमहोपनिषद्
FormFeminine, Accusative, Singular
योगयुक्तःendowed with yoga; absorbed in yoga
योगयुक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootयोगयुक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
मुनिःthe sage
मुनिः:
Karta
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Sun (Sūrya)
W
Water (salila)
M
Mahopaniṣad / Upaniṣadic teaching (as a body of wisdom)