Previous Verse
Next Verse

Shloka 326

Chapter 136: Pandava Counter-Encirclement and the Vāyavya-Astra Disruption

सुपर्णवेगैर्विव्याध सारथिं चास्य सप्तभि: । तब भीमसेनने भी प्रयत्नपूर्वक गरुड़के समान वेगशाली तीन बाणोंद्वारा सूतपुत्र कर्णको तथा सात बाणोंसे उसके सारथिको भी घायल कर दिया

suparṇavegair vivyādha sārathiṁ cāsya saptabhiḥ |

सञ्जय उवाच—भीमसेनः सुपर्णवेगैः शरैः कर्णं सूतपुत्रं विव्याध, तस्य सारथिं च सप्तभिः शरैः समविध्यत्।

सुपर्णवेगैःwith speeds like (that of) Garuḍa
सुपर्णवेगैः:
Karana
TypeNoun
Rootसुपर्णवेग
FormMasculine, Instrumental, Plural
विव्याधpierced/wounded
विव्याध:
Karta
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect, 3, Singular
सारथिम्the charioteer
सारथिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसारथि
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him/his
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सप्तभिःwith seven (arrows)
सप्तभिः:
Karana
TypeNumeral
Rootसप्त
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
भीमसेन (Bhīmasena)
कर्ण (Karṇa)
सारथि (charioteer)
सुपर्ण/गरुड (Suparṇa/Garuḍa)
बाण (arrows)