ततो भीमो महाबाहु: क्रोधसंरक्तलोचन: । वज्जकल्पां चतुष्किष्कुं गुर्वी रुक्माड़दां गदाम्
tato bhīmo mahābāhuḥ krodha-saṃrakta-locanaḥ | vajra-kalpāṃ catuṣkiṣkuṃ gurvīṃ rukmāṅgadāṃ gadām ||
ततो भीमो महाबाहुः क्रोधसंरक्तलोचनः । वज्रकल्पां चतुष्किष्कुं गुर्वीं रुक्माङ्गदां गदाम्॥
संजय उवाच
The verse highlights how intense anger can seize even a great hero at the height of war, and how martial power (symbolized by the thunderbolt-like mace) becomes an instrument of duty and destruction. It implicitly warns that wrath amplifies violence, even when one acts within the battlefield’s code.
Sañjaya narrates that Bhīma, overcome with fury, takes up his formidable, gold-adorned mace—described as thunderbolt-like and four cubits long—signaling his readiness to strike in the ongoing combat of the Droṇa Parva.