Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

दुर्योधनस्य कर्णप्रार्थना — कृपकर्णसंवादः

Duryodhana’s Appeal to Karna — The Kripa–Karna Dialogue

धृतराष्ट्र रवाच यौ तौ कर्णश्न भीमश्च सम्प्रयुद्धो महाबलौ । अर्जुनस्य रथोपान्ते कीदृश: सो5भवद्‌ रण:,धृतराष्ट्रने पूछा--संजय! महाबली कर्ण और भीमसेनने अर्जुनके रथके निकट जाकर जो बड़े वेगसे युद्ध किया, उनका वह संग्राम कैसा हुआ?

dhṛtarāṣṭra uvāca | yau tau karṇaś ca bhīmaś ca samprayuddhau mahābalau | arjunasya rathopānte kīdṛśaḥ so 'bhavad raṇaḥ ||

धृतराष्ट्र उवाच—यौ तौ कर्णश्च भीमश्च सम्प्रयुद्धौ महाबलौ। अर्जुनस्य रथोपान्ते कीदृशः सोऽभवद् रणः॥

धृतराष्ट्रःDhritarashtra
धृतराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
यौwhich two
यौ:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Dual
तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सम्प्रयुद्धौengaged in close combat / fighting together
सम्प्रयुद्धौ:
TypeAdjective
Rootसम्-प्र-युध्
FormMasculine, Nominative, Dual
महाबलौvery mighty (the two)
महाबलौ:
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Nominative, Dual
अर्जुनस्यof Arjuna
अर्जुनस्य:
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Genitive, Singular
रथोपान्तेnear the chariot
रथोपान्ते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरथ-उपान्त
FormMasculine, Locative, Singular
कीदृशःof what kind? how?
कीदृशः:
TypeAdjective
Rootकीदृश
FormMasculine, Nominative, Singular
सःthat
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was / became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect, 3rd, Singular
रणःbattle
रणः:
Karta
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
S
Sañjaya
K
Karṇa
B
Bhīmasena (Bhīma)
A
Arjuna
A
Arjuna’s chariot