Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Droṇa-parva Adhyāya 125: Duryodhana’s despair and vow after Jayadratha’s fall (जयद्रथवधे दुर्योधनविलापः)

ततस्ते पर्यवर्तन्त सर्वे द्रोणरथं प्रति

tataste paryavartanta sarve droṇarathaṃ prati

सञ्जय उवाच—ततः सर्वे ते द्रोणरथं प्रति पर्यवर्तन्त।

ततःthen; thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
FormAvyaya (ablatival adverb: 'from that/thereupon')
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, nominative, plural
पर्यवर्तन्तturned/returned; wheeled about
पर्यवर्तन्त:
Karta
TypeVerb
Rootवृत् (परि + आ + √वृत्)
FormImperfect (Laṅ), 3rd person, plural, Parasmaipada
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, nominative, plural
द्रोण-रथम्Drona's chariot
द्रोण-रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण + रथ
FormMasculine, accusative, singular
प्रतिtowards; against
प्रति:
Karma
TypeIndeclinable
Rootप्रति
FormAvyaya (preposition/adverb governing accusative)

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇa
D
Droṇa’s chariot

Educational Q&A

The verse highlights how, in war, collective action often pivots around a central authority or formidable figure; ethically, it underscores the tension between personal resolve and the pull of command, fear, or duty when a powerful leader (here, Droṇa) becomes the focal point.

Sañjaya reports that the warriors collectively change direction and move toward Droṇa’s chariot, indicating a regrouping or renewed engagement centered on Droṇa’s position in the battle.