Previous Verse
Next Verse

Shloka 343

Sātyaki-praveśaḥ and Duryodhana-saṃnipātaḥ

Sātyaki’s passage and Duryodhana’s mass engagement

विविधैर्विस्मयं जग्मुस्तयो: पुरुषसिंहयो: । वे सब लोग उन दोनों पुरुषसिंहोंके विचित्र गमन-प्रत्यागमन, आक्षेप तथा नाना प्रकारके अस्त्रनिवारक व्यापारोंसे आश्वर्यचकित हो रहे थे

vividhair vismayaṁ jagmus tayoḥ puruṣasiṁhayoḥ |

विविधैर्विस्मयं जग्मुस्तयोः पुरुषसिंहयोः । गमनागमनसंयुक्तैः क्षेपैश्चास्त्रनिवारणैः ॥

विविधैःby various (means/ways)
विविधैः:
Karana
TypeAdjective
Rootविविध
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
विस्मयम्astonishment
विस्मयम्:
Karma
TypeNoun
Rootविस्मय
FormMasculine, Accusative, Singular
जग्मुःwent/attained (became)
जग्मुः:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
FormPerfect (Paroksha), Third, Plural, Parasmaipada
तयोःof those two
तयोः:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Dual
पुरुषसिंहयोःof the two lion-like men (heroes)
पुरुषसिंहयोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुरुषसिंह
FormMasculine, Genitive, Dual

संजय उवाच

S
Sañjaya
T
two lion-like warriors (puruṣasiṁha)