Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

भीष्मभीमसमागमः — Bhīṣma–Bhīma Strategic Engagement and Counsel to the King

तत: शब्दो महानासीत्‌ पुत्राणां तव भारत । रथघोषश्च विपुलो वादित्राणां च निस्वन:,भारत! तदनन्तर आपके पुत्रोंका महान्‌ सिंहनाद सुनायी देने लगा, साथ ही रथों और वाद्योंका गम्भीर घोष गूँज उठा

tataḥ śabdo mahān āsīt putrāṇāṁ tava bhārata | rathaghoṣaś ca vipulo vāditrāṇāṁ ca nisvanaḥ ||

ततः शब्दो महानासीत्तव पुत्राणां भारत। रथघोषश्च विपुलो वादित्राणां च निस्वनः॥

ततःthereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
Formindeclinable (ablatival adverb: 'from that/thereafter')
शब्दःsound, noise
शब्दः:
Karta
TypeNoun
Rootशब्द
Formmasculine, nominative, singular
महान्great, loud
महान्:
Karta
TypeAdjective
Rootमहत्
Formmasculine, nominative, singular
आसीत्was, arose
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
Formimperfect (laṅ), 3rd person, singular, parasmaipada
पुत्राणाम्of (your) sons
पुत्राणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootपुत्र
Formmasculine, genitive, plural
तवyour
तव:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formgenitive, singular
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
Formmasculine, vocative, singular
रथघोषःthe roar/sound of chariots
रथघोषः:
Karta
TypeNoun
Rootरथघोष
Formmasculine, nominative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formindeclinable
विपुलःvast, great
विपुलः:
Karta
TypeAdjective
Rootविपुल
Formmasculine, nominative, singular
वादित्राणाम्of musical instruments
वादित्राणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootवादित्र
Formneuter, genitive, plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formindeclinable
निस्वनःresounding noise, reverberation
निस्वनः:
Karta
TypeNoun
Rootनिस्वन
Formmasculine, nominative, singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhritarashtra (addressed as Bharata)
K
Kauravas (your sons)
C
chariots
M
musical/war instruments