Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

भीष्मपर्व — अध्याय ६२: वासुदेवमहात्म्यप्रशंसा (देव–ब्रह्मसंवादः)

ततो रथसहस्रेषु विद्रवत्सु ततस्तत:,उधर सहस्रों रथी जब इधर-उधर भाग रहे थे, उसी समय एक रथपर बैठे हुए अभिमन्यु और सात्यकि सुबलपुत्रकी सेनाका संग्रामभूमिमें सब ओरसे संहार करने लगे

tato rathasahasreṣu vidravatsu tatastataḥ

ततो रथसहस्रेषु विद्रवत्सु ततस्ततः । एकस्थे रथे स्थितौ अभिमन्युः सात्यकिश्चोभौ । सुबलपुत्रस्य सैन्यं तु रणभूमौ समन्ततः जघ्नतुः संप्रहृष्टौ तदा ॥

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
रथसहस्रेषुamong thousands of chariots
रथसहस्रेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरथसहस्र
FormNeuter, Locative, Plural
विद्रवत्सुwhile (they were) fleeing/running
विद्रवत्सु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootविद्रवत्
FormNeuter, Locative, Plural
ततःthen
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
ततःfrom there/thereupon
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Abhimanyu
S
Sātyaki
S
Subala’s son (Śakuni)
C
chariots
B
battlefield