भीष्मधनंजयद्वैरथम्
Bhīṣma–Dhanaṃjaya Duel and the Opening Clash
पीड्यमानं स्वकं सैन्यं दृष्टवा पार्थेन संयुगे । उन समस्त कौरवोंका हर्षनाद सुनकर प्रतापी पुरुषसिंह अर्जुनने उनकी सेनाके भीतर प्रवेश किया। राजन्! उन महारथियोंके भीतर पहुँचकर अर्जुन उन सबको अपने बाणोंका निशाना बनाकर धनुषसे खेल करने लगे। तब प्रजापालक राजा दुर्योधनने अर्जुनके द्वारा युद्धमें अपनी सेनाको पीड़ित हुई देख भीष्मसे कहा-- || ३२-३४ ई ।। एष पाण्डुसुतस्तात कृष्णेन सहितो बली,“तात! ये पाण्डुके बलवान पुत्र अर्जुन श्रीकृष्णके साथ आकर समस्त सैन्योंके प्रयत्नशील होनेपर भी हमलोगोंका मूलोच्छेद कर रहे हैं। गंगानन्दन! आपके तथा रथियोंमें श्रेष्ठ द्रोणाचार्यके जीते-जी हमारे सैनिक मारे जा रहे हैं
sa jaya uv01ca |
p2b0dyam01na43 svaka43 sainya43 d5b636dv01 p01rthena sa43yuge |
सञ्जय उवाच—पार्थेन समरे स्वकं सैन्यं पीड्यमानं दृष्ट्वा कौरवाः प्रचालिताः। ततः प्रतापवान् नरसिंहः पार्थो हर्षनादं श्रुत्वा शत्रुसैन्यस्य मध्ये प्रविवेश; तत्र महारथान् सर्वान् बाणलक्ष्यान् कृत्वा धनुषा क्रीडन्निव शरवर्षं मुमोच। तदा प्रजापालकः राजा दुर्योधनः स्वसैन्यं तेन पीडितं दृष्ट्वा भीष्मं प्रति साशङ्कं रोषेण चेदमब्रवीत्—जीवति भवति गाङ्गेये द्रोणे च रथिनां वरे, कथं नः सैन्यं निहन्यते?
संजय उवाच
The passage underscores the ethical burden of leadership in war: a king is accountable for the welfare of his troops, and military command carries moral weight. It also contrasts personal valor (Arjuna’s mastery) with the duty of senior commanders (Bhishma, Drona) whose presence is expected to protect the army.
Sanjaya reports that Arjuna (Partha), fighting alongside Krishna, penetrates the Kaurava formation and strikes down or harasses many warriors with arrows. Seeing his army suffering, Duryodhana turns to Bhishma (and implicitly Drona) and questions how such devastation is occurring while the great elders still lead the field.