Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

गौरुडव्यूह-रचना तथा अर्धचन्द्र-प्रत्यव्यूह

Garuḍa Array and the Ardhacandra Counter-Formation

विव्याध पज्चविंशत्या तदद्भुतमिवाभवत्‌ । तदनन्तर श्वेतने पुनः झुकी हुई गाँठवाले पचीस बाणोंसे शान्तनुनन्दन भीष्मको बींध डाला। वह एक अद्भुत-सी घटना हुई ।। ५३ है ।। त॑ प्रत्यविध्यद्‌ दशभिर्भीष्म: शान्तनवस्तदा

vivyādha pañcaviṁśatyā tad adbhutam ivābhavat | tad-anantaraṁ śvetena punaḥ śāntanunandanaṁ bhīṣmaṁ vivyādha pañcaviṁśati-bāṇaiḥ | sa tad adbhutam ivābhavat || bhīṣmaḥ śāntanavas tadā taṁ pratyavidhyad daśabhiḥ ||

विव्याध पञ्चविंशत्या तदद्भुतमिवाभवत् । तं प्रत्यविध्यद् दशभिर्भीष्मः शान्तनवस्तदा ॥

सःhe (that one)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रत्यविध्यत्pierced in return / counter-pierced
प्रत्यविध्यत्:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
दशभिःwith ten (arrows)
दशभिः:
Karana
TypeNumeral
Rootदशन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
भीष्मःBhīṣma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
शान्तनवःson/descendant of Śantanu
शान्तनवः:
Karta
TypeNoun
Rootशान्तनव
FormMasculine, Nominative, Singular
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
Ś
Śāntanu
Ś
Śveta
A
arrows (bāṇāḥ)

Educational Q&A

The verse underscores kṣatriya-dharma in its stark form: in a righteous war, even revered elders like Bhīṣma must meet force with force. The ‘marvel’ is not moral approval of violence, but the extraordinary prowess and steadfastness shown while each warrior remains bound to duty and role.

Sañjaya reports a rapid exchange: Śveta (a warrior on the Pāṇḍava side in this episode) pierces Bhīṣma with twenty-five arrows—an astonishing feat—then strikes him again with twenty-five. Bhīṣma immediately answers by piercing Śveta with ten arrows.