प्रयाणकाले मनसाचलेन भक््त्या युक्तो योगबलेन चैव । भ्रुवोर्मध्ये प्राणमावेश्य सम्यक् सतं परं पुरुषमुपैति दिव्यम्
prayāṇakāle manasācalena bhaktyā yukto yogabalena caiva | bhruvormadhye prāṇam āveśya samyak sataṁ paraṁ puruṣam upaiti divyam ||
प्रयाणकाले मनसाचलेन भक्त्या युक्तो योगबलेन चैव । भ्रुवोर्मध्ये प्राणमावेश्य सम्यक् स तं परं पुरुषमुपैति दिव्यम् ॥
अजुन उवाच
The verse teaches that liberation-oriented attainment at death depends on steadiness of mind, devotion, and yogic strength, expressed as focused concentration (symbolized by fixing prāṇa between the eyebrows) directed toward the Supreme Person.
In the battlefield dialogue, Arjuna is asking about the means by which a disciplined practitioner departs from life and reaches the highest goal; the verse describes the inner yogic process and devotional orientation that culminate in attaining the divine Supreme Person.