Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Karma-Saṃnyāsa–Karma-Yoga Saṃvāda

Renunciation and the Discipline of Action

सम्बन्ध-- पूर्वश्लीकर्में भगवान्‌ने यह बात कही कि यज्ञके निमित्त कर्म करनेवाला मनुष्य कर्मोसे नहीं बाँधता: इसलिये यहाँ यह जिज्ञासा होती है कि यज्ञ किसको कहते हैं; उसे क्‍यों करना चाहिये और उसके लिये कर्म करनेवाला मनुष्य कैसे नहीं बँधता। अतएव इन बातोंकोी समझानेके लिये भगवान्‌ ब्रह्माजीके वचनोंका प्रमाण देकर कहते हैं-- सहयज्ञा: प्रजा: सृष्टवा पुरोवाच प्रजापति: । अनेन प्रसविष्यध्वमेष वो<स्त्विष्टककामधुक्‌,प्रजापति ब्रह्माने कल्पके आदिमें यज्ञसहित प्रजाओंको रचकर उनसे कहा कि तुमलोग इस यज्ञके द्वारा वृद्धिको प्राप्त होओ और यह यज्ञ तुमलोगोंको इच्छित भोग प्रदान करनेवाला हो

saha-yajñāḥ prajāḥ sṛṣṭvā purovāca prajāpatiḥ | anena prasaviṣyadhvam eṣa vo 'stv iṣṭa-kāma-dhuk ||

सहयज्ञाः प्रजाः सृष्ट्वा पुरोवाच प्रजापतिः । अनेन प्रसविष्यध्वमेष वोऽस्त्विष्टकामधुक् ॥

सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
यज्ञाःsacrifices
यज्ञाः:
Karta
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रजाःcreatures; beings
प्रजाः:
Karma
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Accusative, Plural
सृष्ट्वाhaving created
सृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootसृज्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
पुराformerly; at first
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा
उवाचsaid; spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Liṭ), 3, Singular, Parasmaipada
प्रजापतिःPrajāpati (Lord of creatures)
प्रजापतिः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजापति
FormMasculine, Nominative, Singular
अनेनby this (i.e., by this sacrifice)
अनेन:
Karana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
प्रसविष्यध्वम्you shall prosper; you shall multiply
प्रसविष्यध्वम्:
TypeVerb
Rootप्र-सू
FormFuture (Luṭ), 2, Plural, Ātmanepada
एषःthis
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वःfor you; of you
वः:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive/Dative (enclitic), Plural
इष्टकामधुक्wish-fulfilling; yielding desired objects
इष्टकामधुक्:
Karta
TypeAdjective
Rootइष्टकामधुक्
FormMasculine, Nominative, Singular

अजुन उवाच

P
Prajāpati (Brahmā)
P
prajāḥ (created beings)
Y
yajña (sacrifice)

Educational Q&A

Creation is framed as founded on yajña—consecrated, reciprocal action. When beings act in the spirit of offering for the larger order (rather than selfish appropriation), they prosper and their actions do not bind them in the same way.

The speaker cites an ancient proclamation of Prajāpati (Brahmā) at the dawn of creation: beings were created along with yajña and instructed to thrive through it, with yajña described as a source that yields desired benefits.