Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Abhimanyu’s Śrāddha; Vyāsa’s Assurance of the Unborn Heir (अभिमन्योः श्राद्धं तथा गर्भरक्षणोपदेशः)

न हि व्यसनमासाद्य सीदन्ति कृतबुद्धय: । “महामते! अभिमन्यु निश्चय ही स्वर्गलोकमें गया है; अतः आप उसके लिये शोक न कीजिये। पवित्र बुद्धिवाले साधु पुरुष संकटमें पड़नेपर भी इतने खिन्न नहीं होते हैं || २१ $ई || द्रोणकर्णप्रभूतयो येन प्रतिसमासिता:

na hi vyasanam āsādya sīdanti kṛtabuddhayaḥ |

न हि व्यसनमासाद्य सीदन्ति कृतबुद्धयः । महामतेऽभिमन्युश्च निश्चयः स्वर्गमागतः ॥

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
hiindeed/for
hi:
TypeIndeclinable
Roothi
vyasanamcalamity/misfortune
vyasanam:
Karma
TypeNoun
Rootvyasana
FormNeuter, Accusative, Singular
āsādyahaving encountered/after reaching
āsādya:
TypeVerb
Rootā√sad
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)
sīdantisink/despond/lose heart
sīdanti:
TypeVerb
Root√sad
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Third, Plural
kṛta-buddhayaḥthose of resolute/settled understanding
kṛta-buddhayaḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootkṛta-buddhi
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Abhimanyu
S
Svargaloka (heavenly world)

Educational Q&A

A person of steady, purified judgment does not lose inner balance when misfortune arrives; grief should be restrained through dharmic understanding, including acceptance of the soul’s onward journey and the fruits of valor.

Vaiśampāyana offers consolation to a grieving listener by affirming Abhimanyu’s attainment of heaven and by stating a general ethical principle: the wise do not become despondent in adversity.