उत्तङ्कोपाख्यानम् — Maṇi-Kuṇḍala Retrieval and Entry into Nāgaloka
Chapter 57
एवंविधे ममैते वै कुण्डले परमार्चिते । त्रिषु लोकेषु विज्ञाते तदभिज्ञानमानय
evaṁvidhe mamāite vai kuṇḍale paramārcite | triṣu lokeṣu vijñāte tadabhijñānam ānaya |
वैशम्पायन उवाच— “एवंविधे ममैते वै कुण्डले परमार्चिते; त्रिषु लोकेषु विज्ञाते। अतः यदि राज्ञोऽज्ञया ग्रहीतुं त्वमागतः, तदभिज्ञानं प्रमाणं वा आनय।”
वैशम्पायन उवाच
Even when an action is claimed to be backed by royal command, dharma requires verification: one should not surrender valuable property or comply with demands without proper identification and proof of authority.
The speaker describes his renowned pair of earrings and challenges the claimant: if the earrings are being demanded on the king’s order, the claimant must present a clear token or credential that confirms the legitimacy of that request.