Āstīka-stuti at Janamejaya’s Sacrifice (आस्तीकस्तुतिः / यज्ञप्रशंसा)
चिन्तयामास पापात्मा मनसा पन्नगाधम: । दष्टं यदि मया विप्र: पार्थिवं जीवयिष्यति
cintayāmāsa pāpātmā manasā pannagādhamaḥ | daṣṭaṃ yadi mayā vipraḥ pārthivaṃ jīvayiṣyati ||
जनमेजय उवाच—चिन्तयामास पापात्मा मनसा पन्नगाधमः। दष्टं यदि मया विप्रः पार्थिवं जीवयिष्यति, जनाः वदिष्यन्ति—तक्षकस्यापि विषं नष्टम्; एवं तक्षकः लोके हास्यतां यास्यति। इति मत्वा स धनैरेव द्विजं तुष्टिं निनाय, धर्मादपि यशः-मानं गुरुतरं कृत्वा॥
जनमेजय उवाच
The verse highlights how ego and fear of public ridicule can drive unethical choices: the serpent values reputation over dharma and attempts to obstruct a life-saving act through wealth, illustrating the moral danger of pride and bribery.
Janamejaya narrates that the serpent (identified in the prose context as Takṣaka) worries that if a brahmin revives the bitten king, his poison’s fame will be diminished; therefore he decides to influence the brahmin with money to prevent the king’s restoration.