Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Śārṅgaka-stuti to Agni during the Khāṇḍava Conflagration (शार्ङ्गक-स्तुतिः / अग्नि-स्तुतिः)

नरनारायणोौ यौ तौ पूर्वदेवी विभावसो । सम्प्राप्ती मानुषे लोके कार्यार्थ हि दिवौकसाम्‌,“विभावसो! आदिदेव नर और नारायण मुनि इस समय देवताओंका कार्य सिद्ध करनेके लिये मनुष्यलोकमें अवतीर्ण हुए हैं

Vaiśampāyana uvāca | nara-nārāyaṇau yau tau pūrva-devī vibhāvaso | samprāptī mānuṣe loke kāryārthaṃ hi divaukasām ||

वैशम्पायन उवाच—नरनारायणौ यौ तौ पूर्वदेवौ विभावसो, सम्प्राप्तौ मानुषे लोके कार्यार्थं हि दिवौकसाम्।

नरनारायणौNara and Narayana
नरनारायणौ:
Karta
TypeNoun
Rootनरनारायण
FormMasculine, Nominative, Dual
यौwho (two)
यौ:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Dual
तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
पूर्वदेवीthe former/primeval divine (ones)
पूर्वदेवी:
Karta
TypeAdjective
Rootपूर्वदेवी
FormMasculine, Nominative, Dual
विभावसोO Vibhāvasu (Agni)
विभावसो:
TypeNoun
Rootविभावसु
FormMasculine, Vocative, Singular
सम्प्राप्तीhave arrived / have come
सम्प्राप्ती:
TypeVerb
Rootसम्-प्र-आप्
FormPerfect, 3rd, Dual
मानुषेin the human (realm)
मानुषे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमानुष
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
कार्यार्थम्for the sake of (their) task/purpose
कार्यार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootकार्यार्थ
FormMasculine/Neuter, Accusative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
दिवौकसाम्of the gods (heaven-dwellers)
दिवौकसाम्:
TypeNoun
Rootदिवौकस्
FormMasculine, Genitive, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
N
Nara
N
Nārāyaṇa
V
Vibhāvasu (Agni)
D
divaukas (the gods)
M
mānuṣa-loka (human world)