अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति
नीलमेघाञ्जनाकारभीषणश्मश्रुरद्भुतः वादखण्डम् अखण्डाभ्यां भ्रामयंस्त्रिशिखं मुहुः
nīlameghāñjanākārabhīṣaṇaśmaśruradbhutaḥ vādakhaṇḍam akhaṇḍābhyāṃ bhrāmayaṃstriśikhaṃ muhuḥ
नीलमेघाञ्जनाकारो भीषणश्मश्रुरद्भुतः, अखण्डाभ्यां भुजाभ्यां वादखण्डं भ्रामयन्, त्रिशिखं त्रिशूलं मुहुर्मुहुः परिभ्रामयामास; स पाशुपतिः पाशच्छेदकः अजेयशक्तिरिव बभौ।
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames Shiva as the sovereign Pati whose fierce, protective power destroys obstacles and bondage; in Linga worship, this supports meditating on the Linga as the formless source behind even Rudra’s formidable manifest form.
Shiva-tattva appears as both wondrous and terrifying—transcendent yet manifest—revealing the Lord’s capacity to subdue ignorance and sever pāśas, thereby freeing the paśu toward liberation.
A contemplative upāsanā aligned with Pāśupata orientation: visualizing Mahadeva with triśūla and awe-inspiring splendor to cultivate vairāgya, dissolve fear-born bondage, and stabilize devotion during Linga-pūjā.