Previous Verse
Next Verse

Shloka 154

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

मार्जारश् च गृहे यस्य सो ऽप्यन्त्यजसमो नरः भोजयेद्यस्तु विप्रेन्द्रान् मार्जारसंनिधौ यदि

mārjāraś ca gṛhe yasya so 'pyantyajasamo naraḥ bhojayedyastu viprendrān mārjārasaṃnidhau yadi

मार्जारश्च गृहे यस्य सोऽप्यन्त्यजसमो नरः। भोजयेद्यस्तु विप्रेन्द्रान् मार्जारसंनिधौ यदि॥

मार्जारःcat
मार्जारः:
and
:
गृहेin the house
गृहे:
यस्यof whom/whose
यस्य:
सःhe
सः:
अपिeven
अपि:
अन्त्यज-समःequal to an antyaja (outcaste) in ritual status
अन्त्यज-समः:
नरःman
नरः:
भोजयेत्should feed/causes to eat
भोजयेत्:
यःwho
यः:
तुindeed
तु:
विप्र-इन्द्रान्the best among Brāhmaṇas
विप्र-इन्द्रान्:
मार्जार-संनिधौin the proximity/presence of a cat
मार्जार-संनिधौ:
यदिif
यदि:

Suta Goswami (narrating Śaiva ritual conduct to the sages of Naimiṣāraṇya)

B
Brāhmaṇa

FAQs

It underscores śuddhi (ritual purity) around offerings and hospitality—an extension of Śiva-pūjā discipline where food-gifts and feeding the worthy must be done without doṣa-causing impurities in the immediate environment.

Indirectly, it points to Śiva as Pati who is approached through regulated ācāra: when the pashu (individual soul) seeks grace, it removes pasha (bondage) expressed as impurity and negligence in worship-related actions.

Ritual practice (pūjā-ācāra) is highlighted—specifically doṣa-avoidance during brāhmaṇa-bhojana and sacred feeding, a supporting limb to Śaiva vrata and pūjā rather than a yogic technique.