Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

उपलेपनादिकथनम्

Vastraputa-jala, Ahimsa, and Conduct in Shiva Worship

शिवालये निहत्यैकम् अपि तत्सकलं लभेत् शिवार्थं सर्वदा कार्या पुष्पहिंसा द्विजोत्तमाः

śivālaye nihatyaikam api tatsakalaṃ labhet śivārthaṃ sarvadā kāryā puṣpahiṃsā dvijottamāḥ

शिवालये निहत्यैकं पुष्पमपि तत्सकलं फलमवाप्नुयात्। तस्माच्छिवार्थं सर्वदा कार्या पुष्पहिंसा द्विजोत्तमाः॥

śivālayein the abode/temple of Śiva
śivālaye:
nihatyahaving struck down/plucked/removed
nihatya:
ekamone (single flower)
ekam:
apieven
api:
tat-sakalamthat whole (complete merit/result)
tat-sakalam:
labhetone obtains
labhet:
śiva-arthamfor the purpose of Śiva
śiva-artham:
sarvadāalways
sarvadā:
kāryāshould be done/ought to be performed
kāryā:
puṣpa-hiṃsāthe harm/injury connected with flowers (plucking)
puṣpa-hiṃsā:
dvija-uttamāḥO best of the twice-born (Brāhmaṇas).
dvija-uttamāḥ:

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It teaches that even a small, sincere offering—like a single flower taken for Śiva in His shrine—yields complete merit when performed as śivārtha (solely for Śiva), reinforcing the primacy of intention in Linga-pūjā.

Śiva-tattva is implied as Pati, the supreme Lord who sanctifies actions done for His sake; when the act is consecrated to Him, the devotee (paśu) receives grace that outweighs the apparent fault of ‘hiṃsā’ involved in plucking.

It highlights pūjā-vidhi in a Śiva temple—collecting flowers specifically for Śiva as a dedicated, purified act—supporting the devotional discipline that complements Pāśupata-oriented worship.