Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

स्वेच्छाविग्रहसंभव-प्रतिष्ठाफलवर्णनम् (विविधशिवमूर्तिप्रतिष्ठा, लोक-फल, शिवसायुज्य)

पञ्चविंशतिकं साक्षात् पुरुषं हृदयात्तथा प्रकृतिं वामतश्चैव बुद्धिं वै बुद्धिदेशतः

pañcaviṃśatikaṃ sākṣāt puruṣaṃ hṛdayāttathā prakṛtiṃ vāmataścaiva buddhiṃ vai buddhideśataḥ

पञ्चविंशतिकं साक्षात् पुरुषं हृदयात्तथा। प्रकृतिं वामतश्चैव बुद्धिं वै बुद्धिदेशतः॥

pañcaviṃśatikamthe twenty-fifth (tattva)
pañcaviṃśatikam:
sākṣātdirectly, as immediate reality
sākṣāt:
puruṣamPuruṣa, the conscious principle
puruṣam:
hṛdayātin/from the heart-region
hṛdayāt:
tathālikewise
tathā:
prakṛtimPrakṛti, primordial Nature
prakṛtim:
vāmataḥon the left side
vāmataḥ:
ca evaand indeed
ca eva:
buddhimBuddhi, intellect/discernment
buddhim:
vaiindeed
vai:
buddhi-deśataḥfrom/in the place (region) of buddhi, the locus of intelligence
buddhi-deśataḥ:

Suta Goswami (narrating Purana-teachings to the sages of Naimisharanya; conveying a Shaiva contemplative mapping of tattvas)

FAQs

It supports Linga-upasana by turning worship inward: the devotee contemplates cosmic principles (tattvas) within the body, aligning the pashu (soul) toward Pati (Shiva) through disciplined dhyana rather than external ritual alone.

By placing Puruṣa as the ‘direct’ twenty-fifth principle, it points to pure consciousness beyond evolutes of Prakṛti; in Shaiva framing, this discernment prepares the seeker to recognize Pati—Shiva—as the transcendent Lord who is not bound by pasha (bondage).

A yogic tattva-dhyana/nyasa practice: meditating on Puruṣa in the heart, Prakṛti to the left, and Buddhi in its locus—used in Pashupata-oriented inner worship to stabilize awareness and cultivate viveka (discriminative knowledge).