Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

यमपावकवित्तेशा वायुर्निरृतिरेव च अपाम्पतिस् तथेशानो भवं चानु समागताः

yamapāvakavitteśā vāyurnirṛtireva ca apāmpatis tatheśāno bhavaṃ cānu samāgatāḥ

यमः पावकः वित्तेशो वायुः निरृतिर् एव च । अपां पतिः तथेशानः सर्वे भवं अनु समागताः ॥

यम (Yama)lord of restraint/death
यम (Yama):
पावक (Pāvaka/Agni)fire-god, purifier
पावक (Pāvaka/Agni):
वित्तेश (Vitteśa/Kubera)lord of wealth
वित्तेश (Vitteśa/Kubera):
वायु (Vāyu)wind-god, vital breath
वायु (Vāyu):
निरृति (Nirṛti)deity of dissolution/inauspicious quarter
निरृति (Nirṛti):
अपाम्पति (Apāṃpati/Varuṇa)lord of waters and cosmic order
अपाम्पति (Apāṃpati/Varuṇa):
ईशान (Īśāna)the ruling aspect/name of Śiva, lord of the northeast
ईशान (Īśāna):
भवम् (Bhavam)Bhava—Śiva as the Lord who becomes/causes becoming
भवम् (Bhavam):
अनु (anu)following, after
अनु (anu):
समागताः (samāgatāḥ)came together, assembled
समागताः (samāgatāḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)