Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

तं सर्वदेवाः सुरलोकनाथं समन्ततश्चान्वयुरप्रमेयम् /* सुरासुरेशं सहस्ररश्मिर् भगवान् सुतीक्ष्णः

taṃ sarvadevāḥ suralokanāthaṃ samantataścānvayuraprameyam /* surāsureśaṃ sahasraraśmir bhagavān sutīkṣṇaḥ

तं सर्वदेवाः सुरलोकनाथं समन्ततः परितोऽन्वयुरप्रमेयम्। सुरासुरेशं सहस्ररश्मिं भगवन्तं सुतीक्ष्णतेजसं महाबलम्॥

तम् (taṁ)him (that Lord)
तम् (taṁ):
सर्वदेवाः (sarvadevāḥ)all the gods
सर्वदेवाः (sarvadevāḥ):
सुरलोकनाथम् (suralokanātham)the lord of the heavenly realms
सुरलोकनाथम् (suralokanātham):
समन्ततः (samantataḥ)on all sides
समन्ततः (samantataḥ):
च (ca)and
च (ca):
अन्वयुः (anvayuḥ)followed/attended
अन्वयुः (anvayuḥ):
अप्रमेयम् (aprameyam)immeasurable, beyond measure
अप्रमेयम् (aprameyam):
सुरासुरेशम् (surāsureśam)lord of Devas and Asuras
सुरासुरेशम् (surāsureśam):
सहस्ररश्मिम् (sahasraraśmim)having a thousand rays
सहस्ररश्मिम् (sahasraraśmim):
भगवान् (bhagavān)the Blessed Lord
भगवान् (bhagavān):
सुतीक्ष्णः (sutīkṣṇaḥ)very sharp/keen, intensely powerful (brilliant).
सुतीक्ष्णः (sutīkṣṇaḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)