Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
कालाग्निस्तच्छरस्यैव साक्षात्तीक्ष्णः सुदारुणः अनीकं विषसम्भूतं वायवो वाजकाः स्मृताः
kālāgnistaccharasyaiva sākṣāttīkṣṇaḥ sudāruṇaḥ anīkaṃ viṣasambhūtaṃ vāyavo vājakāḥ smṛtāḥ
स एव शरः कालाग्निरिव साक्षात् तीक्ष्णः सुदारुणोऽभवत्। विषसम्भूतमनीकं तु वायवो वाजकाः स्मृताः, ये तं शरं प्रेरयन्ति।
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya, describing the inner narrative of divine conflict)
It points to Shiva as Kāla (Time) and Kālāgni (time-fire), reminding the worshipper that the Linga signifies the transcendent Pati whose power dissolves impurity and bondage—turning even “poison-born” forces into instruments of purification.
Shiva-tattva is implied as the sovereign power behind dissolution and transformation: the arrow becomes Kālāgni (inevitable time-fire), while the winds act as impelling energies—showing Pati as the controller of destructive and dynamic cosmic functions.
The imagery supports Pāśupata-oriented inner practice: viṣa (poison) symbolizes pasha (binding impurity/affliction), and the yogin seeks Shiva’s grace so that turbulent prāṇa (vāyu) becomes a disciplined force that drives transformation rather than bondage.