यदुवंश-प्रवचनम्: हैहय-क्रोष्टु-वंशविस्तारः (कृतवीर्यार्जुनादि, ज्यामघ-विदर्भ-शात्वत-पर्यन्तम्)
कृतास्त्रा बलिनः शूरा धर्मात्मानो मनस्विनः शूरश् च शूरसेनश् च धृष्टः कृष्णस्तथैव च
kṛtāstrā balinaḥ śūrā dharmātmāno manasvinaḥ śūraś ca śūrasenaś ca dhṛṣṭaḥ kṛṣṇastathaiva ca
कृतास्त्रा बलिनः शूरा धर्मात्मानो मनस्विनः। शूरश्च शूरसेनश्च धृष्टः कृष्णस्तथैव च॥
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya, within a genealogical/heroic enumeration)
By praising dharmic, disciplined heroes, the text frames social order and righteous power as supports for Shiva’s dharma—creating the stable conditions in which Linga-puja, vows, and temple installations can flourish.
Indirectly: Shiva-tattva as Pati is served when pashus (souls) cultivate dharma, strength, and steadiness of mind; such virtues reduce pasha (bondage) and make one fit for Shaiva discipline and devotion.
No explicit ritual is taught in this line; the yogic takeaway is manasvinatā—firm resolve and ethical strength—qualities aligned with preparatory discipline for Shaiva sadhana (including Pashupata-oriented restraint and devotion).